>> 歡迎您,訪客登入論壇 按這裡註冊 忘記密碼 在線會員 文章搜尋 論壇風格  使用說明  外掛程式   


>>> 歷史的演繹,時間的流逝,我國文化及珍貴典籍的介紹
緣生術數研究社【國學普及版】中國文化介紹 → 發表回覆

主題標題: 轉貼:英文世界真是無奈,看看漢語的優良表現
您目前的身份是: 訪客 ,要使用其他會員身份,請輸入會員名稱和密碼。未註冊訪客請輸入網名,密碼留空白。
請輸入您的會員名稱   您沒有註冊?
請輸入您的密碼   忘記密碼?
目前心情
  • 將放在文章的前面
  •             
                
                
    上傳附件或圖片 (最大容量 500KB)
    目前附件:(如不需要某個附件,只需刪除內容中的相關 [UploadFile ...] 標籤即可) [刪除]
    內容 

    在此論壇中:

  • HTML  標籤: 可以使用
  • EMOTE 標籤: 禁止使用
  • LeoBBS 標籤: 可以使用
  • 貼圖標籤  : 允許
  • Flash 標籤 : 允許
  • 音樂標籤  : 允許
  • 文字大小  : 允許
  • 文章數標籤 : 允許
  • 積分標籤  : 允許
  • 保密標籤  : 允許
  • 允許使用表情符號轉換
  •          插入 Real 聲音/視訊檔 插入 WM 類聲音/視訊檔 點這裡查看 LeoBBS 論壇所有的專用標籤
      粗體字 斜體字 底線 置中 插入超連結 插入郵件地址 插入圖片 插入 Flash 動畫 插入聲音 插入代碼 插入引用 插入編號 飛行字 移動字 發光字 陰影字 插入表情代碼
     『 HTML 編輯器 』『 ASCII 字型產生器 』『 文字內容取代
     
      模式:使用說明 完全 基本  >> 複製到剪貼簿 | 查看長度 | 轉換剪貼簿超文字 <<
    點選表情圖即可在文章中加入相關的表情
     
    選項

    使用 LeoBBS 標籤?
    是否顯示您的簽名檔?
    有回覆時使用郵件通知您?
    您是否希望使用表情符號轉換在您的文章中?
    使用字型樣式轉換?
    加密此文章,只對部分會員可見,會員威望至少需要
    出售此文章,只有付錢才可以查看,售價 緣幣

    請輸入右邊圖片的數字 * 一共是四個數字,如果看不清楚,請重新整理
        

    文章一覽:轉貼:英文世界真是無奈,看看漢語的優良表現 (新回覆在最前面,最多列出 6 個)  [列出所有回覆]
    mms 發表於: 2005/01/12 11:00pm
    玄燁已出過天花,對這種可怕的疾病有終身免疫力

    一个小细节,决定一生!
     
    nana 發表於: 2005/01/08 05:26pm
    [這篇文章最後由nana在 2005/01/08 05:27pm 第 1 次編輯]


    下面引用由rainbow2005/01/06 09:53pm 發表的內容:
    誰是湯若望?  ...



    天花讓康熙登上了金鑾寶座





      順治十八年(1661)正月初九日,順治皇帝病逝後的第三天,一個不滿八歲的小孩一身孝服坐在了紫禁城金鑾殿的寶座中,成為新一代少年天子,這個叫玄燁的小孩,就是康熙皇帝。




      隆重的登基大典有條不紊地進行著,此時,站在前面的文武大臣,依稀會發現小皇帝的臉上竟然有幾粒稀疏的麻子。也許他們沒有想到,正是因為這幾粒麻子,小皇帝才能夠坐上今天的龍椅。




      內幕是這樣的:




      順治皇帝突然病逝時年齡不到二十四歲。此前對於接班人問題他並沒有太多心理準備,直到染病臥床不起時才開始認真考慮繼承人選。長期以來順治皇帝一直看好次子福全,想立為太子,而順治皇帝的母親孝莊皇太后則更傾向於立皇三子玄燁。雙方意見相持不下,只好求助於第三者的仲裁。這個第三者,是在宮中當差的西洋傳教士湯若望。湯若望在清宮服務有年,官至一品。他與順治皇帝及孝莊皇太后之間長期保持著某種親密關係,順治皇帝曾尊稱他為“瑪法”,滿語翻譯過來就是“爺爺”。




      理智的西洋傳教士湯若望很快就幫孝莊皇太后和順治皇帝下定了決心:立皇三子玄燁為太子。理由簡單而充分──玄燁已出過天花,對這種可怕的疾病有終身免疫力。




    ( 新浪網 中華讀書報)
     
    rainbow 發表於: 2005/01/06 10:53pm
    我認為應該吸取不同國家的長處/優點, 加以學習和改良.

    中國祖先的智慧有英語版本, 我知道 易經, 孫子兵法, 中藥, 針灸, 等等有英語版本, 證明外國人知道有好東西, 不理會是否哪個國家的東西會學習.

    誰是" 湯約望"? , "李約瑟" ?

    "博通古今中外!  能以中西文解說國學呢"
    這個比較困難, 現代人要學習的東西以古人更多, 僅僅歷史教科書早已比古人要學習的多頁數, 厚很多.

    現代社會也給予專攻指定學科的人更多的報酬, 大趨向是專科, 博通古今中外 doesn't pay off.
     
    Cooper 發表於: 2005/01/06 01:17pm
    [這篇文章最後由Cooper在 2005/01/07 00:31am 第 4 次編輯]

    雖然,

    中國的 " 鹽鐵論" 並不亞於現代西方的 "經濟理論".
    孫子兵法也被西方使用於商戰與外交.
    唐 " 一行" 的 "大衍求一術" 能密合於經濟計量的 "logit" 模型!
    64 卦方圖運用之法與 " Bivariate Probility" 計算方法並無二致.
    ......
    ......
    ......
    ......
    言而, 現今的科學文獻, 幾近 90% 以上有其英文版本!
    反觀漢語版的比例可差遠爾!
    ......
    ......

    更可悲的是, 又有多少
    能如 " 湯約望" , "李約瑟" 般!
    博通古今中外!  能以中西文解說國學呢!!!!!!!

     

    Cooper


     
    rainbow 發表於: 2005/01/04 10:02pm

    下面引用由silver2005/01/04 07:02pm 發表的內容:
    中國文化為何討論英文



    silver大大, 這標題是:  "英文世界真是無奈,看看漢語的優良表現".

    所以是比較英語和漢語.

    文章太一面倒沒有邏輯, 我需要說些公道說話.  不想文章引導錯誤信息.  
     
    silver 發表於: 2005/01/04 07:02pm
    中國文化為何討論英文
     


    © 版權所有: 緣生術數研究社 程式版本:LeoBBSX Plus 商業版

    本論壇言論純屬發言者個人意見,與 緣生術數研究社 立場無關
    目前頁面執行消耗時間: 110.00 毫秒 [Gzip: Off]