文章一覽:轉貼:英文世界真是無奈,看看漢語的優良表現 (新回覆在最前面,最多列出 6 個) [列出所有回覆] |
rainbow |
發表於: 2005/01/06 10:53pm |
我認為應該吸取不同國家的長處/優點, 加以學習和改良.
中國祖先的智慧有英語版本, 我知道 易經, 孫子兵法, 中藥, 針灸, 等等有英語版本, 證明外國人知道有好東西, 不理會是否哪個國家的東西會學習.
誰是" 湯約望"? , "李約瑟" ?
"博通古今中外! 能以中西文解說國學呢" 這個比較困難, 現代人要學習的東西以古人更多, 僅僅歷史教科書早已比古人要學習的多頁數, 厚很多.
現代社會也給予專攻指定學科的人更多的報酬, 大趨向是專科, 博通古今中外 doesn't pay off. |
|
|