以純文字方式查看主題

- 緣生術數研究社 (http://leold.yuensang.com/cgi-bin/leobbs.cgi)
-- ◎問卜、測字、解夢及姓名學◎ (http://leold.yuensang.com/cgi-bin/forums.cgi?forum=2)
--- 測字園地 (http://leold.yuensang.com/cgi-bin/forums.cgi?forum=14)
---- 請問工作 (http://leold.yuensang.com/cgi-bin/topic.cgi?forum=14&topic=2100)


-- 作者: 西瓜
-- 發表時間: 2006/02/18 02:39pm

[這篇文章最後由西瓜在 2006/02/18 02:43pm 第 1 次編輯]

"馬"字測我的轉工是否會成,能否給我個建議...


-- 作者: 心易先天數
-- 發表時間: 2006/02/18 03:08pm

請問你的轉工是指辭職還是新工能否錄取?
如果以新工來論目前時機不錯

另外我問一下.女孩子會用西瓜這樣的名子很少見.男生比較會用


-- 作者: TARISA
-- 發表時間: 2006/02/18 03:26pm

[quote][b]下面引用由[u]心易先天數[/u]在 [i]2006/02/18 03:08pm[/i] 發表的內容:[/b]
請問你的轉工是指辭職還是新工能否錄取?
如果以新工來論目前時機不錯
另外我問一下.女孩子會用西瓜這樣的名子很少見.男生比較會用
[/quote]
因為我同事打字太慢叫我代打,不好意思
1.
她想問..現在轉工,好是不好.

2.代述說.

她很講笑話,所以她以前的同事就叫她”雞圭”(台語就是愛膨風),
有一次呢她同事買了一個大氣球上會寫上”雞”,加上汽球(雞圭仔)送他,所以他回去同她老公說同事送他一個”雞圭”這次用國語,結果她老公就聽成西瓜,之後她那老公就不在叫她的名字了,只叫她是西瓜了除非她老公抓狂才會叫她名字..........



-- 作者: 心易先天數
-- 發表時間: 2006/02/18 04:27pm


哈哈.這個台國語的詮釋真的是經典
台語我懂.只是雞圭這個字眼出現在這裡.我會產生一種時空上的錯覺.好像站在田邊的柑仔店.外面有一個黑松的logo.一群老農坐在樹下閒聊像在相罵彭風

另外我提一下臺語的哩語
西瓜ㄨㄚ   ㄉㄨㄚˇ    ㄅ一ㄥˊ. 對一個人的評價來說不大好喔


-- 作者: TARISA
-- 發表時間: 2006/02/18 04:37pm

[quote][b]下面引用由[u]心易先天數[/u]在 [i]2006/02/18 04:27pm[/i] 發表的內容:[/b]
哈哈.這個台國語的詮釋真的是經典
台語我懂.只是雞圭這個字眼出現在這裡.我會產生一種時空上的錯覺.好像站在田邊的柑仔店.外面有一個黑松的logo.一群老農坐在樹下閒聊像在相罵彭風
另外我提一下臺語的哩語
西瓜 ...
[/quote]
西瓜挖"大"餅...這個我了解,但人性常常如此,但這也說到人只見眼前大的,忘了,後面收益比率...


彭風=愛吹牛,,,

我會解釋清楚是為了方便不是台灣人看的,看心大那麼多篇文章,怎麼可能不知心大會台語CCCC



© 版權所有: 緣生術數研究社 程式版本:LeoBBSX Plus 商業版 繁體版權所有:摩尼網    版本: LeoBBS X Plus 4.10