以純文字方式查看主題
- 緣生術數研究社 (http://leold.yuensang.com/cgi-bin/leobbs.cgi) |
-- 作者: unclesam
[Hidden Post: Rating 5]
-- 作者: 心易先天數
當你絕望時.就是一個轉機的開端.畢竟你缺少的是工作經驗.而找那種大的集團投顧公司.對你沒什好處.而且在財經界的人都很是很現實考量的.而且很多人都有精神衰弱睡不著.婚姻有問題的情況
-- 作者: rainbow
[這篇文章最後由rainbow在 2006/03/31 10:42am 第 1 次編輯] I cannot read [第 1 樓]'s message. If you are not in the right field, consider switching to something else, or look for another company. You have to think about your own well-being first. If the job makes you sick (physically and/or mentally), try to leave the place. In the cutthroat business world, no one really pity you if you suddenly die from heart attack or from cancer. There was one manager who had cancer. Two months before she died, she was still working till midnight!!!!!!!!!!!!!!!!!!!. Guess what? The managing directors don't give a F*&K that this cancer patient only has a few months left in her life. The MD shed "crocodile tears" acting like they didn't know she had terminal cancer. On the other hand, I cannot understand why she valued her job so much more than her own health and her family (she was around 40 years old when she died). She had a young son and a husband. If I were her, I would request long-term disability (leave of absence) to treat cancer. I've seen enough of these cases to know that I will put in my time for a salary and medical insurance, but not to the extent it affects my health. I've thought about the "worst-case" scenario. Sometime, being fired from a lousy job could turn out to be a blessing in disguise.
-- 作者: unclesam
[quote][b]下面引用由[u]心易先天數[/u]在 [i]2006/03/31 08:16pm[/i] 發表的內容:[/b] 心大你好, >是你緊張.經驗不足不夠沉穩.往這去調整看看 2009 年似乎是很遠。 我現在只會考慮明天是怎麼一回事。 工作是我的優先。 我是肯定的, 但我認為一個男人該將工作排列先。
-- 作者: unclesam
[quote][b]下面引用由[u]rainbow[/u]在 [i]2006/03/31 10:32am[/i] 發表的內容:[/b]
|