以純文字方式查看主題

- 緣生術數研究社 (http://leold.yuensang.com/cgi-bin/leobbs.cgi)
-- 【消閒旺地】 (http://leold.yuensang.com/cgi-bin/forums.cgi?forum=27)
--- 影音特區 (http://leold.yuensang.com/cgi-bin/forums.cgi?forum=31)
---- 花若離枝 -蘇芮 (http://leold.yuensang.com/cgi-bin/topic.cgi?forum=31&topic=339)


-- 作者: TARISA
-- 發表時間: 2006/01/24 09:18am

http://www.taiwan123.com.tw/memory02.htm

文•esun  



當初會毫不猶豫買這張專輯,歸結答案簡單地意外,因為花若離枝這首歌,內心也喃喃自語反覆自詰究竟,究竟為何會如此戀棧呢?對我來說,這首音樂己不光只是音樂了,花若離枝這首一連串具深刻意義的台語詩詞,連帶賦與的文字語韻和意境之美教人心中有難以平復的悸動,精神之所在最後一句寒夜亦會變春天,提供還有可能的未來希望,如乾枯沙漠綻開璀璨花朵,可用來隱喻諸多現象,曾就看過有人滿懷信念說,「台灣的經濟寒夜亦會變春天」,如此踏著信心的火光中前進怎不叫人感動。原本以為只有早期的台語歌謠歌詞才會古意和詩味捲進捲出,令人思懷古之幽情,沒想到花若離枝亦覆如此婉約一派,勾撩起我品嚐再三、欣然朗誦的慾望。


在我還沒聽過歌曲前,早就因為歌詞而愛極這首歌了,不過這樣未免顯得冒險,評價一首歌還是不能光看歌詞,歌詞和旋律的關係就如藕絲纏,柳枝綰,分崩不開的,斷然斬卻是不可能的,細看作曲者是陳小霞和作詞者是蔡振南這樣的卡司越發相信不必多說,這是無懈可擊的組合,少人能撼動二人在我心中的地位。這首歌真的很美,尤其是旋律和歌詞交熾下的情感由原唱人蘇芮緩緩唱出細膩深情的真情,簡直浪漫死去,聽這首歌讓我想起落地生根這種很卑賤的植物,卻有最強的生命力,單單一片葉子撕碎開,即能衍生出無數落地生根,生生不息,無怨無悔地生存下去,就如這首歌所表達的情境一樣,癡情女子失戀苦痛,但仍持著堅韌的真情永遠守候,世間冷暖情為貴,寒冬也會變春天。


處在速食講究應變的社會中,真心早己被處以極刑,不懂變通和彈性就被嘲笑是LKK的老古板,這樣耗盡於斯的守候,不諳現實的一場夢沒人耐得住,因此「望海的母親」這部電影和「花若離枝」這首歌有著同樣的精神,它試圖捕捉現今己難得可見的真情癡勁,第一段用花離枝和葉落土來比喻每人或多或少都遺憾沒來得及捉住生命中的某些己逝去的東西,第二段是指男人腳踏二條船享齊人之福,仍有女子心中存眷戀的故事,第三段說明最後真情信念會改變一切,雖然花果飄零,誰也不知結果如何。一邊聽歌邊看著歌詞可
發現隻字片語皆有情,不露骨含蓄地表達一個女子的真心告白。


這是蘇芮的第一張台語專輯依本人主觀喜好蘇芮唱台語歌的嗓音雖不對我胃,但己嚼如珍餚,並不是將冷飯重炒隨隨便便的態度,反之她很用心地詮釋這些老歌,順道向大家推薦這張不甜膩清爽的台語專輯「花若離枝」。手邊只有蘇芮的版本,花若離枝亦收錄在江蕙的台灣紅歌專輯,有機會大家可以聆聽二人互異的詮釋方式,看看古典樂迷,他們常在討論版本優劣和喜好程度,身為台語歌愛好者的我們何嘗不多用點心也來比較看看呢?


花若離枝隨風去,擱開已經無同時,

葉若落土隨黃去,擱發已經無同位,

恨你不知阮心意,為著新櫻等春天,

不願青春空枉費,白白屈守變枯枝,

紅花無香味,香花亦無紅豔時,

一肩擔雞雙頭啼。

望你知影,阮心意,願將魂魄交乎你,

世間冷暖,情為貴,寒冬也會變春天。


花若離了枝椏,很快便會化作春泥,再開的時候,不會再是原來的那一朵;
綠葉若飄落墜地,很快就會化為塵土,就算來年滿枝春綠,也不會再在同一個枝椏,見到同一片綠葉…

生命最美的姿態與感情最美的時候,總是稍蹤即逝的擦肩而過,就是擦肩而過…


我痴痴望著飛花落葉,恨著不知道我心意的你

竟為貪圖新開蓓蕾的驕傲而追逐待待另一個春天

讓我因無盡的等候而空逝了青春,落盡滿枝春花而成寂莫的枯椏

鮮艷的紅花是沒有香味的,會散發幽香的花朵,偏偏總是沒有紅豔搶眼的時候

魚與熊掌難以兼得,想擁有齊人之福的男人

就像一根扁擔同時提著兩隻雞,當然是前後搖擺兩頭悲啼難以雙全


多希望你能了解我這樣的心緒啊,那種寧願將魂魄都完全交付給你的心意;
多想讓你了解,冷暖人間唯真情可貴,有情,連寒冬也可以化為春暖…


附註:

作詞者:蔡振南                   作曲者:陳小霞


[br][br][color=#990000][b]-=-=-=-=- 以下內容由 [i]TARISA[/i] 在 [i]2006年01月24日 09:49am[/i] 時新增 -=-=-=-=-[/b][/color]
http://grm.cdn.hinet.net/xuite/fe/40/12978911/blog_82737/dv/4584789/4584789.mp3


-- 作者: 心易先天數
-- 發表時間: 2006/01/24 01:15pm


這首歌壤我聯想到五佰的樹枝孤鳥.只是節奏不同


-- 作者: TARISA
-- 發表時間: 2006/01/24 06:50pm


http://218.95.47.91/...14073622/876575148.mp3

樹枝孤鳥

    詞.曲:伍佰

    愛人妳是在佗位
    無留著批信
    無留半個字

    啊~~愛人無見妳的面
    親像風在透
    親像針在隇

   *為何  堂堂男兒  無路用
          心肝全碎  太倔強
          欺騙著我(戲弄著我)  這呢熊
          癡情花啊(憨憨轉啊)

    愛人你是去佗位
    無代念我情
    無代念我意

    啊~~愛人想妳的香味
    望妳快回頭
    轉來阮身邊
    (Repeat*)

    愛人妳哪這酷刑
    無采我在撞
    心情隴未清

    啊~~我無法度瘋瘋活下去
    無妳我會空
    無妳我會死
    (Repeat*)
    樹枝孤鳥  偷偷在哭

    我哪會安呢生



-- 作者: TARISA
-- 發表時間: 2006/01/24 07:12pm

[這篇文章最後由TARISA在 2006/01/24 07:18pm 第 1 次編輯]

樹枝孤鳥

   

   愛人妳是在佗位                [color=#DC143C]愛人妳是在那裡呢?[/color]
   無留著批信                        [color=#DC143C]沒有留下信件[/color]
   無留半個字                        [color=#DC143C]沒留下任何一個字[/color]

   啊~~愛人無見妳的面       [color=#DC143C]啊!愛你沒能與你一見[/color]
   親像風在透                        [color=#DC143C]就像風那在狂大[/color]
   親像針在隇                        [color=#DC143C]就像針在札[/color]

  *為何  堂堂男兒  無路用    [color=#DC143C]為何堂堂一男子會這樣沒用呢?[/color]
         心肝全碎  太倔強         [color=#DC143C]心與肝都碎了,卻還是太倔強[/color]
         欺騙著我(戲弄著我)  這呢熊[color=#DC143C]欺騙著我(戲弄著我),這樣的狠心[/color]
         癡情花啊(憨憨轉啊)  [color=#DC143C]癡情花阿(耿直呆呆的轉著)[/color]

   愛人你是去佗位                [color=#DC143C]愛人妳是在那裡呢?[/color]

   無代念我情                        [color=#DC143C]沒有顧慮到我的情![/color]

   無代念我意                        [color=#DC143C]沒有顧慮到我的意![/color]


   啊~~愛人想妳的香味        [color=#DC143C]啊!愛人想著你的香味[/color]

   望妳快回頭                         [color=#DC143C]希望你快回頭[/color]

   轉來阮身邊                         [color=#DC143C]回到我的身邊[/color]

   (Repeat*)

   愛人妳哪這酷刑                  [color=#DC143C]愛人妳怎能如此殘忍無情[/color]

   無采我在撞                          [color=#DC143C]白白讓我去追求[/color]

   心情隴未清                          [color=#DC143C]心情都不能放清閒[/color]


   啊~~我無法度瘋瘋活下去  [color=#DC143C]啊!我沒有辦法這樣瘋狂的活下去[/color]

   無妳我會空                          [color=#DC143C]沒有你,我只是一個空殼[/color]
 
   無妳我會死                           [color=#DC143C]沒有你,我會死的[/color]

   (Repeat*)
   樹枝孤鳥  偷偷在哭               [color=#DC143C]樹枝的孤鳥, 偷偷的在哭泣[/color]

   我哪會安呢生                           [color=#DC143C]我的命怎麼生這樣呢[/color]


-------------------- 我  是   分   隔    線 -----------------------------

不好意思呢
伍佰的字義我無法用普通話完全解釋
因為有些深層的字義我也不能解釋


1.  親像風在透    
2.  憨憨轉啊
3.  無采我在撞    
4.  無妳我會空
5.  我哪會安呢生   (這句特別難以理解)


-- 作者: 心易先天數
-- 發表時間: 2006/01/24 08:27pm

換我來聯想

1.  親像風在透  --像風在狂吹  
2.  憨憨轉啊----沒有目標的尋覓
3.  無采我在撞---讓費我去開啟你的心門    
4.  無妳我會空---沒有你我很空虛
5.  我哪會安呢生--我怎會如此呢  


-- 作者: TARISA
-- 發表時間: 2006/01/24 08:45pm

[quote][b]下面引用由[u]心易先天數[/u]在 [i]2006/01/24 08:27pm[/i] 發表的內容:[/b]
換我來聯想
1.  親像風在透  --像風在狂吹  
2.  憨憨轉啊----沒有目標的尋覓
3.  無采我在撞---讓費我去開啟你的心門    
...
[/quote]

嗯.心大的比較合意思,
我都呆呆的按字翻@@


© 版權所有: 緣生術數研究社 程式版本:LeoBBSX Plus 商業版 繁體版權所有:摩尼網    版本: LeoBBS X Plus 4.10