-- 作者: fred
-- 發表時間: 2007/04/17 02:10am
[這篇文章最後由fred在 2007/04/17 02:26am 第 2 次編輯]
【Song】I Will Survive - Gloria Gaynor <object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YKSE0ou67TI"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/YKSE0ou67TI" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object> I Will Survive - Gloria Gaynor First I was afraid I was petrified Kept thinking I could never live without you by my side But I spent so many nights Just thinking how you did me wrong And I grew strong And I learned how to carry on and so you're back from outer space I just walked in to find you here with that sad look upon your face I should have changed my stupid lock I should have made you leave your key If I had known for just one second you'd be back to bother me Go on now go walk out the door just turn around now 'cause you're not welcome anymore weren't you the one who tried to hurt me with goodbye you think I'd crumble you think I'd lay down and die Oh no, not I I will survive as long as i know how to love I know I will stay alive I've got all my life to live I've got all my love to give and I'll survive I will survive It took all the strength I had not to fall apart kept trying hard to mend the pieces of my broken heart and I spent oh so many nights just feeling sorry for myself I used to cry Now I hold my head up high and you see me somebody new I'm not that chained up little person still in love with you and so you felt like dropping in and just expect me to be free now I'm saving all my loving for someone who's loving me 中譯本:我會活下去 葛洛莉亞蓋諾 起初我很害怕,不知所措 一直在想:沒有你在身邊,我一定活不下去 但是後來,我花了很多個夜晚 思考你是如何辜負了我 我變得堅強 學會了獨立 然而,你從外頭回到了這裡 我走進來,發現了滿臉愁容的你 我早該換個門鎖 我早該叫你把鑰匙留下 如果我早知道你會回來騷擾我的話 走吧!滾到外面去 請你轉身離開 你已經不受歡迎 你就是那個用分手來傷害我的傢伙 難道是我搞砸了? 你以為我會坐以待斃 哦!不,我會活下去 一旦我學會如何去愛,我就能活下去 我會用一生好好過日子 我會用全部的愛去奉獻,我會活下去 我會活下去 我用盡全身的力氣,不讓自己崩潰 努力修補著我心碎的碎片 我花了多少個夜晚 為自己感到難過 我曾經哭泣,但現在的我昂首闊步 你可以看到我已脫胎換骨 我已不是那個還愛著你而被束縛的卑微女子 你說想來看我 希望我有空見你 如今,我已把全部的愛都留給那個愛我的人 From Wikipedia, the free encyclopedia "I Will Survive" is a song by Gloria Gaynor, released in 1978. It was written by Freddie Perren and Dino Fekaris. The song's lyrics describe a narrator who finds personal strength while recovering from a break-up; it has often been used as an anthem of female empowerment, a gay anthem, and HIV/AIDS awareness. It is a widely played disco classic, and easily Gaynor's biggest hit; it received massive airplay in 1979, reaching number one on the Billboard Hot 100. The song was originally released as the B-side to a Gaynor song called "Substitute", a track thought to have more potential for mainstream success by her record label. Disc jockeys began flipping the single over and eventually copies of the record were pressed with "I Will Survive" as the A-side ("Substitute" managed to peak at number 107 on Billboard's Bubbling Under Hot 100 Singles chart). The song was rated number nine on George Carlin's 10 Most Embarrassing Songs of All Time It received the Grammy Award for Best Disco Recording in 1980, the only year that the award was given. http://en.wikipedia.org/wiki/I_Will_Survive Gloria Gaynor的生平簡介 1949年生於紐澤西州的一個小鎮,少女時代就決心闖蕩歌壇,1974年以一首Never Can Say Goodbye成為唱片史上最早發行以迪斯可舞廳為對象的舞曲藝人,專輯中的歌曲沒有分段以連續的方式發行以方便舞廳唱片騎師(DJ)播放,也造成了一股轟動,由於這張專輯裡結合了"Honey Bee" 、"Never Can Say Goodbye" 、"Reach Out (I''ll Be There)"大為轟動、在 1975年三月,全美迪斯可舞廳DJ聯盟在紐約舉行的年度票選中,共同票選出"Gloria Gaynor"為迪斯可女王 quote: http://qq0526.blogspot.com/2007/03/gloria-gaynor-i-will-servive.html[br][br][color=#990000][b]-=-=-=-=- 以下內容由 [i]fred[/i] 在 [i]2007年04月17日 02:28am[/i] 時新增 -=-=-=-=-[/b][/color] 借這首歌給每個正在人生路上奮鬥的人!
|